Café expresso ou espresso?

   Na semana passada publicamos um artigo sobre a ordem de tomar café. Hoje vamos falar da grafia correta, expresso ou espresso?

Em cafeterias, é muito comum encontrarmos a grafia italiana espresso, do mesmo modo que se usam nesses ambientes várias outras palavras estrangeiras: cappuccinofrappuccino, macchiatocroissantinúmeros baristas e pessoas ligadas a esse meio defendem o uso da palavra espresso e alegam que trata-se de um café selecionado e outros simplesmente as usam para dar um ar italiano em seus cafés. Porém, não parece ser razão suficiente para importarmos também a grafia original e a usarmos indiscriminadamente em qualquer meio. Espresso é uma palavra italiana que, em português, traduz-se como expresso. Foi na Itália que nasceu o café preparado dessa maneira, na hora, numa máquina especial.

Em português utilizamos a palavra `expresso`, que é uma tradução literal do italiano espresso, que por sua vez vem do latim `exprimere` que significa tanto `extrair` quanto `pronunciar`. Na língua portuguesa foram tirados dois verbos distintos `espremer` e `exprimir`. Por isso, nunca ficou estabelecido se o espresso italiano nasceu com sentido `exprimido`, feito sob pressão ou `rápido, direto ao ponto`. O fato é que estamos no Brasil e não no Brazil, falamos português e a grafia correta aqui é expresso.

Neste mês teremos o curso Português Descomplicado, onde trataremos dos tropeços comuns do nosso dia a dia.

Compartilhe seu amor
cristina.gontijo
cristina.gontijo
Artigos: 198

Atualizações da newsletter

Enter your email address below and subscribe to our newsletter

Nenhum comentário

  1. Ótimo, direto ao ponto. Hoje em dia as pessoas têm medo de dizerem se é uma coisa ou outra. Vi esse assunto em outros posts e a maioria fica em cima do muro dizendo que pode uma coisa E outra. Negativo, é ou não é!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Você não pode copiar conteúdo desta página